انتقل إلى المحتوى الرئيسي

01-10-2016

المادة 1 - التعاريف

تطبق هذه الشروط والأحكام:

  • "اتفاقية" العقد الرسمي بين المقاول والعميل الذي يصف الشروط والأحكام التي بموجبها يمكن للعميل شراء منتجات المقاول:
  • "Contractor" Tvilight Projects BV (غرفة التجارة رقم 2805 2105) ؛
  • الشخص الطبيعي أو الاعتباري "العميل" الذي يعمل بشكل مشترك (قانوني) الأشخاص الذين يبرمون عقدًا مع المقاول ؛
  • "التسليم" التسليم الفعلي للمنتجات والخدمات للعميل أو إكمال الخدمات.
  • عروض "عروض الأسعار" من المقاول للعميل والتي تشمل المنتجات والخدمات والأسعار
  • الشروط والأحكام القياسية لـ "Term's" للمقاول ؛

 

المادة 2 - الانطباق

  • تنطبق هذه الشروط على جميع العروض والاتفاقيات التي تم الإفراج عنها أو الاتفاق عليها مع المقاول.
  • تنطبق هذه الشروط أيضًا على الاتفاقيات التي يعقدها المقاول لتنفيذ أي أعمال يستخدم فيها المقاول أطرافًا ثالثة.
  • في جميع الحالات التي يتم فيها إنهاء اتفاقية بين المقاول والعميل ، تطبق هذه الشروط بين الطرفين بالقدر اللازم.
  • تم رفض سريان أي عملية شراء (-) أو شروط وأحكام أخرى للعميل صراحة.
  • إذا أصبح شرط واحد أو أكثر من هذه الشروط في أي وقت غير صالح جزئيًا أو يمكن أن يكون لاغياً وباطلاً ، فإن باقي الشروط والأحكام العامة هذه تنطبق بالكامل. سيدخل المقاول والعميل بعد ذلك في مفاوضات لتطوير قواعد جديدة لتحل محل الأحكام غير الصالحة ، والتي ستكون متوافقة قدر الإمكان مع الغرض والغرض من الأحكام الأصلية.
  • في جميع الحالات التي يقوم فيها المقاول ، تنفيذاً لأمر ما ، بتوريد سلعة أو خدمات يشارك فيها طرف ثالث ، لا تنطبق شروط هذه الأطراف الثالثة.
  • تنطبق هذه الشروط أيضًا على تنفيذها والتي يجب على العميل استخدامها مع أطراف ثالثة.
  • في حالة تعارض شروط الاتفاقية مع الشروط ، تسود شروط الاتفاقية.
  • إذا نشأ تعارض بين الأطراف لا تغطيه السياسة ، فيجب تقييم الموقف وفقًا لروح هذه الشروط.
  • إذا لم يطلب المقاول الامتثال الصارم لهذه الشروط ، فهذا لا يعني أن أحكامه لا تنطبق ، أو أن المقاول سيفقد أي حقوق في حالات أخرى.

 

المادة 3 - الاقتباسات

  • جميع العروض غير ملزمة للمقاول ، ما لم ينص العرض على خلاف ذلك. من خلال تقديم عرض جديد ، يتم إلغاء العرض السابق.
  • لن يكون المقاول مسؤولاً إذا كان العميل يفهم بشكل معقول أن العطاءات أو العروض ، أو أي جزء منها ، ناتج عن خطأ أو خطأ واضح.
  • تنتهي صلاحية عروض الأسعار الصادرة عن المقاول بعد 60 يومًا من تاريخ العرض.
  • تستند عروض الأسعار إلى البيانات المقدمة من العميل والرسومات والأحجام والقياسات وما إلى ذلك ، وأي معلومات غير صحيحة تكون على مسؤولية العميل. أي مادة غير مستخدمة غير قابلة للإرجاع وغير قابلة للاسترداد.
  • لا يجوز أن يُلزم عرض الأسعار المركب المقاول بتنفيذ جزء من التنازل مقابل جزء مناظر من عرض الأسعار المحدد ولا يجوز تطبيقه تلقائيًا على الطلبات و / أو عروض الأسعار المستقبلية.
  • يتم تشكيل اتفاقية بين المقاول والعميل بمجرد موافقة العميل على عقد أو عرض كتابي (أو بريد إلكتروني؟) الاتفاقات الشفوية ليست ملزمة. قد يوافق الطرفان فقط على التغييرات في هذه الشروط كتابة.
  • تكون الاتفاقية بين المقاول والعميل لفترة غير محددة ، ما لم تنص طبيعة الاتفاقية على خلاف ذلك أو إذا اتفق الطرفان صراحة على خلاف ذلك كتابةً.
  • إذا كانت الاتفاقية تتكون من خدمات يتم تقديمها بأفضل ما يمكن.
  • يحتفظ المقاول بالحق في الاستعانة بمصادر خارجية أو التعاقد من الباطن بشأن أي سلع أو أعمال أو خدمات لأطراف ثالثة
  • إذا كانت هناك تواريخ محددة أو حدود لتسليم السلع أو الخدمات ، فلن يكون لأي شيء تجاوز موعد استحقاقه أي تأثير فادح ، وتكون البيانات تقريبية. في حالة التأخر في التسليم ، يجب على العميل إبلاغ المقاول بإخطار كتابي بالتقصير. يجب على العميل توفير إطار زمني معقول للسماح للمقاول بتنفيذ الاتفاقية.
  • إذا طلب المقاول معلومات (/ مواد / وصول إلى المواقع) من قبل العميل لتنفيذ الأمر ، يجب ألا يسبق تاريخ التنفيذ التاريخ الذي قدم فيه العميل المعلومات الصحيحة والكاملة.
  • في حالة وجود ظروف تؤخر أو تعوق التسليم من قبل المقاول بسبب خطأ من العميل ، يحق للمقاول تحميل التكاليف المترتبة على ذلك (بما في ذلك الأضرار اللاحقة) على العميل.
  • يحق للمقاول تنفيذ الاتفاقية على مراحل ، وبالتالي أجزاء الفاتورة بشكل منفصل
  • في حالة التنفيذ المرحلي ، يُسمح للمقاول بتعليق تعليق المرحلة اللاحقة حتى يتم قبول المرحلة (المراحل) السابقة والموافقة عليها كتابيًا من قبل العميل

 

المادة 4 - الاتفاقات

  • التغييرات و / أو التعديلات على الاتفاقية ، ملزمة فقط إذا تم الاتفاق عليها كتابةً وأكدها المقاول.
  • يوافق العميل على أن تعديل (تعديلات) الاتفاقية قد يؤدي إلى تكاليف إضافية ويمكن أن يؤدي إلى حدوث تأخيرات.
  • إذا كان حل أو إنهاء الاتفاقية منسوبًا إلى العميل ، فيحق للمقاول تعويض أي تكاليف وجميع الأضرار ، بما في ذلك الأضرار المباشرة وغير المباشرة والأضرار اللاحقة والأرباح المفقودة والمكافآت والتكاليف القانونية وغيرها.
  • إذا تم إنهاء الاتفاقية من قبل المقاول ، يجب على المقاول ، بالتشاور مع العميل ، ترتيب نقل العمل الإضافي إلى أطراف ثالثة. ما لم يُنسب الإنهاء إلى العميل.
  • ما لم تكن النهاية المؤقتة منسوبة إلى المقاول ، سيتم تحميل تكلفة التحويل على العميل. يقوم المقاول بإبلاغ العميل بأكبر قدر ممكن مسبقًا فيما يتعلق بحجم هذه التكاليف. يلتزم العميل بالدفع ، ما لم يحدد المقاول خلاف ذلك. يجب دفع هذه التكاليف خلال الفترة المذكورة من قبل المقاول
  • إذا تخلف المشتري عن الأداء السليم الذي يحتفظ به المقاول ، يكون المشتري مسؤولاً عن التكاليف وجميع الأضرار التي تشمل ، على سبيل المثال لا الحصر ، الأضرار المباشرة وغير المباشرة ، والأضرار اللاحقة ، والأرباح المفقودة ، والمكافآت القانونية وغير القضائية. إذا ألغى العميل طلبًا كليًا أو جزئيًا ، فسيتم تحميل العميل أية تكاليف متعلقة بالتسليم أو النقل أو أي تكاليف أخرى محجوزة لتنفيذ العقد.

المادة 5 - القوة القاهرة

  • المقاول ليس ملزمًا بأداء أي التزام تجاه العميل إذا كان يتم إعاقته بسبب ظرف لا يرجع إلى الإهمال ، ولا بموجب القانون أو العمل القانوني أو المقبول عمومًا لحسابه.
  • يتم تعريف القوة القاهرة في هذه الشروط ، بالإضافة إلى ما هو مدرج في القانون والفقه القانوني ، وجميع الأسباب الخارجية ، المتوقعة أو غير المتوقعة ، والتي لا يمكن للمقاول التأثير عليها ، ولكن بموجبها لا يستطيع المقاول الوفاء بالتزاماته.
  • يحق للمقاول أيضًا التذرع بالقوة القاهرة إذا حدثت الظروف التي تؤدي إلى (المزيد) من الوفاء بالاتفاقية بعد أن يكون المقاول قد أوفى بالتزامه.
  • يجوز للمقاول ، خلال فترة القوة القاهرة تعليق الالتزامات بموجب الاتفاقية. إذا استمرت هذه الفترة أكثر من شهرين ، يحق لأي من الطرفين إنهاء الاتفاقية دون أي التزام بدفع تعويضات للطرف الآخر. إذا كان المقاول في وقت حدوث القوة القاهرة قد قام أو (جزئيًا) بصياغة أي جزء من الاتفاقية ، يُسمح للمقاول بفواتير الأعمال المعدة جزئيًا. يتعين على العميل الدفع كما لو كان مطلوبًا بموجب اتفاقية منفصلة

 

المادة 6 - الأسعار والدفعات والتحصيلات

  • جميع الأسعار والأسعار التي يحددها المقاول لا تشمل ضريبة المبيعات والضرائب والرسوم الأخرى ما لم ينص على خلاف ذلك.
  • سيتم نقل زيادات الأسعار إلى العميل من قبل المقاول إذا كان الأمر يتعلق بزيادة أكثر من 2٪. يقوم المقاول بإبلاغ العميل في غضون فترة زمنية معقولة. إذا لم يتمكن الطرفان من التوصل إلى اتفاق ، يحتفظ المقاول بالحق في إلغاء الأمر وإيقاف العمل.
  • يجب أن يتم السداد في غضون 30 يومًا من تاريخ الفاتورة ، بالطريقة التي يحددها المقاول بعملة الفاتورة ، ما لم يحدد المقاول خلاف ذلك. يحق للمقاول دفع الفواتير الدورية.
  • إذا قام المقاول بالتسليم على أقساط ، فيحق له المطالبة بدفع الجزء الذي تم تسليمه. سيتلقى العميل فاتورة جزئية لكل تسليم جزئي.
  • إذا لم يقدم العميل السداد في الوقت المناسب فهو ، دون أي إشعار آخر ، بشكل افتراضي. يجب على العميل بعد ذلك أن يدفع ، بناءً على المطالبة المعلقة ، فائدة جزائية مستحقة الدفع على الفور بنسبة 1٪ شهريًا ، مع احتساب جزء من الشهر كشهر كامل. إذا كانت الفائدة القانونية وفقًا للقسم 6: 119 أ من الأسلحة البيولوجية أعلى ، فسيتم تطبيق أعلى معدل.
  • يحق للمقاول أن يكون في المقام الأول لخفض التكاليف ، والمدفوعات التي يدفعها العميل لاحقًا لتقليل الفائدة التي لا تزال مستحقة ، وفي النهاية تخفيض رأس المال والفائدة المستحقة.
  • إذا كان العميل في حالة تقصير أو تقصير في الوفاء (في الوقت المناسب) بالتزاماته ، فإن جميع التكاليف المعقولة المتكبدة في الحصول على السداد خارج المحكمة مستحقة للعميل. يتم احتساب التكاليف خارج نطاق القضاء على أساس ما هو شائع حاليًا في الممارسة الهولندية.
  • إذا تراكم على المقاول تكاليف أعلى لتحصيل المبالغ المستحقة واعتبرت ضرورية بشكل معقول ، فإن التكاليف الفعلية تعتبر قابلة للاسترداد. سيتم أيضًا استرداد أي تكاليف قضائية وتكاليف تنفيذية إلى العميل. يلتزم العميل أيضًا بدفع تكاليف التحصيل بما في ذلك الفائدة.
  • لا تؤدي الاعتراضات على مبلغ الفاتورة إلى تعليق التزام الدفع.
  • كل ما يستحقه العميل للمقاول بموجب الاتفاقية ، يكون مستحقًا بالكامل وفوريًا وواجباً للدفع في حالة الإفلاس أو إفلاس العميل أو تطبيقه أو الحراسة القضائية أو الحراسة القضائية للعميل ، أو قرار العميل كليًا أو جزئيًا وقف أو نقل الشركة ، وحل الكيان القانوني للعميل وأكثر من ثلاث مرات من التأخر في السداد من قبل العميل.
  • في حالة (طلب) تعليق المدفوعات أو الإفلاس ، يحق للمقاول الإنهاء إذا لم يقدم العميل ضمانًا مناسبًا للمقاول في غضون 7 أيام من الطلب ، لكل شيء يجب على العميل للمقاول أن يكون مستحقًا وستكون جميع الاتفاقات مع العميل أثر فوري ، دون المساس بحق المقاول في التعويض.
  • يحق للمقاول (جزئياً) أن يطلب الدفع مقدماً.

 

المادة 7 - الملكية

  • تظل جميع البضائع التي يسلمها المقاول بموجب الاتفاقية ملكًا للمقاول حتى يفي العميل بجميع الالتزامات بموجب الاتفاقية.
  • يجب على العميل دائمًا أن يفعل ما هو متوقع منه بشكل معقول لتأمين ممتلكات المقاول.
  • إذا استولت أطراف ثالثة على سلع تم تسليمها أو كانت تنوي الاستيلاء عليها بموجب الاحتفاظ بالمصادرة أو حقوق إنشاء أو ممارسة ، فيجب على العميل إبلاغ المقاول على الفور.
  • في حالة اختيار المقاول لممارسة حقوق الملكية المشار إليها في هذه المقالة ، يعطي العميل ، مقدمًا ، موافقة غير مشروطة وغير قابلة للإلغاء للمقاول وأن يعين المقاول أطرافًا ثالثة لإعادة الممتلكات إلى المقاول.

 

المادة 8 - جودة المنتج والضمانات.

  • تفي السلع والخدمات التي يقدمها المقاول بالمتطلبات والمعايير المعتادة التي يمكن توقعها بشكل معقول والتي تم تصميمها من أجلها ضمن الاستخدام العادي في the Netherlands. يسري الضمان الوارد في هذه المادة على الأمور المخصصة للاستخدام داخل the Netherlands. عندما تكون بالخارج the Netherlands يجب على العميل التحقق من نفسه إذا كان مناسبًا للاستخدام هناك وما إذا كان يستوفي الشروط التي تم تصنيعها فيها. يجوز للمقاول بعد ذلك وضع ضمانات أخرى وشروط أخرى فيما يتعلق بالبضائع التي سيتم تسليمها أو الخدمات التي سيتم تنفيذها.
  • يسري الضمان المشار إليه في الفقرة 8.1 من هذه المادة لمدة 24 شهرًا بعد التسليم ، ما لم تتغير طبيعة الاتفاقية بين الطرفين بطريقة أخرى. 6
  • إذا كان الضمان المقدم من قبل المقاول يتعلق بمسألة تم إنتاجها بواسطة طرف ثالث ، فإن الضمان يقتصر على تلك الشركات المصنعة التي ستوفرها ، ما لم تحدد الشركة المصنعة خلاف ذلك. بعد انتهاء فترة الضمان ، سيتم تحميل العميل جميع تكاليف الإصلاح أو الاستبدال ، بما في ذلك تكاليف الإدارة والشحن ومصاريف السفر ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك في اتفاقية متبادلة.
  • يعد أي شكل من أشكال الضمان باطلاً إذا كان العيب ناتجًا عن أو ناتجًا عن الاستخدام أو الاستخدام غير السليم بعد تاريخ انتهاء الصلاحية أو التخزين أو الصيانة غير المناسبين من قبل العميل و / أو الأطراف الثالثة دون إذن كتابي من المقاول أو العميل أو الأطراف الثالثة أجرى تغييرات على الحالة أو حاول إجراء تغييرات على الحالات ، وتم تأكيد تأكيده أو عدم تأكيده إذا تمت معالجتها أو تعديلها بخلاف الطريقة المحددة. لا يحق للعميل الحصول على ضمان إذا كان العيب ناتجًا عن أو ناتجًا عن ظروف خارجة عن سيطرة المقاول ، مثل على سبيل المثال لا الحصر التخريب أو الحريق أو ما إلى ذلك
  • إذا كان الضمان يتعلق بالسلع أو الخدمات التي ينتجها طرف ثالث ، فهل الضمان يقتصر على ضمان (المصنع) الذي يقدمه هذا الطرف الثالث لهذه العناصر أو الخدمات.
  • مطالبات الضمان: يجب على العميل إخطار المقاول على الفور بالمطالبة المحتملة كتابيًا في غضون خمسة عشر (15) يومًا تقويميًا من اكتشاف العيب أو الضرر ، وفي أي حال من الأحوال خلال فترة الضمان ، يجب تقديم تفاصيل الإخطار عن العيب أو الضرر بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر:
    • خصائص التثبيت (الموقع ، الشارع ، عدد المنتجات المتأثرة ، تفاصيل التثبيت ذات الصلة
    • الطريقة والظروف البيئية التي تم فيها استخدام المنتجات
    • الاسم والمتغير ورقم المنتجات المعيبة
    • نسخة من الفاتورة وإشعار التسليم
    • تاريخ التثبيت
    • وصف تفصيلي للمشكلة. لا يجوز للعميل إعادة شحن منتج معيب إلى المقاول إلا إذا أصدر المقاول RMA (ترخيص إعادة المواد) لهذا المنتج. يجب منح ممثلي المقاول الحق في الوصول إلى المنتج المعيب قبل فكه و / أو شبكة الطاقة التي تم توصيل المنتج بها للتحقق. أي قيد سوف يسحب المقاول من التزامات الضمان الخاصة به. يجب عدم التخلص من الأجزاء التالفة والحطام وما إلى ذلك حتى يتم إعطاء تفويض كتابي من قبل المقاول. يجب أن تصبح المنتجات أو الأجزاء غير المطابقة أو المعيبة ملكًا للمقاول بمجرد استبدالها. إذا قرر المقاول ، بعد إصدار RMA ، أن العميل ليس لديه حماية ضمان للمنتج (المنتجات) المشحونة بموجب RMA ، يحق للمقاول تحميل العميل التكاليف التي يتكبدها في فحص المنتج (المنتجات) وتحديد ما إذا كان مؤهل للحصول على تغطية الضمان.
  • تكون فترة الضمان للأجزاء أو المنتجات المستبدلة أو التي تم إصلاحها هي المدة المتبقية ، إن وجدت ، من فترة الضمان الأولية للأجزاء أو المنتجات التي تم إصلاحها أو استبدالها.

 

المادة 9 - التسليم والنقل

  • يتم تسليم البضائع "تسليم الأعمال" كما هو موضح في IncoTerms ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك مع العميل.
  • عندما يتم الاتفاق على مكان وزمان تسليم أو وضع البضائع و / أو المنتجات شبه المصنعة ، فإن العميل ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك ، على حساب الأضرار والتكاليف المباشرة ، هو ضمان ما يلي:
    • يمكن الوصول بسهولة إلى المكان الذي يجب أن يحدث فيه التسليم. إذا لم يكن من السهل الوصول إليها لتسليم المنتجات ، فسيتم تحميل العميل التكاليف الإضافية (المساعدة) الفنية والموارد البشرية.
    • سيبذل العميل كل ما في وسعه لجعل التسليم السلس ممكنًا.
  • إذا تم دفع البضائع من قبل العميل ولكن لم يتم تحصيلها ، يجب على المقاول الاحتفاظ بالبضائع لمدة تصل إلى شهرين (2) في خطر العميل وبتكلفة على المقاول ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. بعد هذه الفترة ، سيتم تحميل تكاليف التخزين على العميل.
  • إذا لم يقم العميل بتحصيل البضائع خلال الفترة الزمنية المشار إليها كما هو مشار إليه في القسم 9.3 ، يحق للمقاول التصرف بحرية في البضائع أو بيعها ونقل تكاليف التخزين والتكاليف الأخرى إلى العميل. قبل أن يتخذ المقاول هذه الخطوة ، يجب عليه القيام بذلك عن طريق إبلاغ العميل بنيته كتابةً.

 

المادة 10 - الشكاوى والمسؤولية

  • يجب الإبلاغ عن أي عيوب في غضون 30 يومًا بعد اكتشافها كتابةً إلى المقاول.يجب أن يحتوي التقرير على وصف تفصيلي للعيب. بمجرد تقديم شكوى ، يجب على العميل السماح بفترة سماح للمقاول لبحث الشكوى.
  • إذا بذل العميل جهدًا في الوقت المناسب لإلغاء الاتفاقية ، فلن يوقف التزامه بالدفع. يظل العميل في هذه الحالة ملزمًا أيضًا بقبول ودفع ما تم طلبه بخلاف ذلك ، ما لم يكن له قيمة مستقلة
  • إذا تم تقديم إشعار بوجود خلل ، فلن يكون للعميل الحق في الإصلاح أو الاستبدال أو التعويض ، ما لم تكن طبيعة الحالة أو الظروف الأخرى للقضية ، نتيجة طويلة المدى.
  • إذا تم اكتشاف عيب وتم تقديم مطالبة في الوقت المناسب ، فيجب على المقاول ، في غضون فترة زمنية معقولة ، استبدال الأجزاء أو استبدالها. في حالة الاستبدال ، يكون المشتري ملزمًا بإعادة العنصر الذي تم استبداله إلى المقاول ما لم يحدد المقاول خلاف ذلك.
  • إذا ثبت أن الشكوى لا أساس لها ، فإن التكاليف الناتجة والتكاليف المتكبدة بما في ذلك البحث مستحقة للمشتري.
  • إذا كان المقاول مسؤولاً ، فإن هذه المسؤولية تقتصر على ما تغطيه هذه الشروط.
  • لن يكون المقاول مسؤولاً عن أي أضرار من أي نوع ناتجة عن أي بيانات غير صحيحة أو غير كاملة يقدمها العميل.
  • المقاول غير مسؤول عن الأضرار الناتجة عن الاستخدام غير السليم و / أو معالجة البضائع من قبل العميل و / أو الأطراف الثالثة.
  • لا تؤدي أوجه القصور في المقاول إلى إنهاء الاتفاقية إلا إذا أتيحت له الفرصة للامتثال بشكل معقول لالتزاماته.
  • يكون المقاول مسؤولاً فقط عن الأضرار المباشرة. يتم تعريف الضرر المباشر على النحو التالي:
  • التكاليف المعقولة المتكبدة لتحديد سبب ومدى الضرر ، حيث تتعلق المؤسسة بالضرر لأغراض هذه الشروط ؛
  • أي تكاليف معقولة يتم تكبدها ، بقدر ما يمكن أن تنسب إلى المقاول ، بقدر ما يمكن أن يعزى الأداء الضعيف للمقاولين إلى أي جزء من الاتفاقية ؛
  • التكاليف المعقولة المتكبدة لمنع أو تخفيف الضرر ، بقدر ما يوضح العميل أن التكاليف المذكورة قد أدت إلى الحد من الضرر المباشر كما هو مشار إليه في هذه الشروط والأحكام.
  • تعتبر منتجات المقاول جديدة ومبتكرة نسبيًا. تم تصميم هذه المنتجات بجهد كبير مصممة لتقديمها. أداء ونتائج آمنة يجب على المقاول قدر الإمكان تلبية احتياجات العميل لتقليل المخاطر. ومع ذلك ، فإن المقاول يرفض صراحةً أي وكل مسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو سلع الطرف الثالث.
  • تتكون منتجات المقاول جزئيًا من أجزاء تم توفيرها من قبل أطراف ثالثة. هذه مصنوعة بمعايير تقنية جيدة وعن طريق الاختبار وتطويرها إلى منتج متكامل. ومع ذلك ، فإن المقاول ليس مسؤولاً أو مسؤولاً عن التعدي غير المتعمد على الملكية الفكرية أو الضرر الذي يلحق بممتلكات طرف ثالث.
  • إذا كان المقاول مسؤولاً عن أي ضرر ، فإن مسؤولية المقاول تقتصر على 50٪ من صافي قيمة الفاتورة (إجمالي قيمة الفاتورة مطروحًا منها ضريبة القيمة المضافة والرسوم الحكومية الأخرى) للأمر ، على الأقل بالنسبة لذلك الجزء من الطلب الذي تتحمل مسؤوليته ينطبق.
  • تقتصر مسؤولية المقاول دائمًا على المبلغ الذي تدفعه شركة التأمين الخاصة به ، حسب الاقتضاء

 

المادة 11 - حالة التقادم وتحول المخاطر

  • بصرف النظر عن فترات التقادم القانونية ، فإن فترة التقادم لجميع المطالبات والدفوع ضد المقاول والأطراف الثالثة المشتركة من قبل المقاول في تنفيذ العقد ، هي سنة واحدة.
  • لا تنطبق الفقرة 11.1 على المطالبات والدفوع القانونية التي تستند إلى حقائق تبرر التأكيد على أن البضائع المسلمة لن تستجيب للاتفاقية. يتم حظر مثل هذه المطالبات والدفوع بمرور عامين بعد إبلاغ المشتري / المقاول بعدم المطابقة. يستمر خطر الخسارة أو التلف أو الاستهلاك على العميل في اللحظة التي يتم فيها إجراء التحويل الرسمي أو وفقًا للاتفاقية. (الإضاءة العامة في مكان عام وليست تحت سيطرة العميل)

 

المادة 12 - الإعفاء

  • يجب على العميل تعويض المقاول ضد أي وجميع مطالبات الأطراف الثالثة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية حيث يُعزى السبب إلى المقاول.
  • إذا كان يجب أن تتم مخاطبة المقاول في هذا الصدد من قبل أطراف ثالثة ، فإن العميل المتعاقد قد طلب المساعدة من الخارج والقانون على حد سواء ، وقد يكون ما يجب فعله على الفور في هذه الحالة. متوقع منه في حالة فشل المشتري في اتخاذ الإجراءات المناسبة ، عندئذٍ يحق للمقاول ، دون سابق إنذار ، المضي قدمًا بنفسه. جميع التكاليف والأضرار من جانب المقاول والأطراف الثالثة هي لحساب ومخاطر العميل.
  • يجب على العميل التأكد من الشروط المسبقة لأداء العمل.

 

المادة 13 - حقوق الملكية الفكرية

  • يحتفظ المقاول بالحقوق والصلاحيات التي يستحقها بموجب قوانين ولوائح حقوق النشر والملكية الفكرية الأخرى. يحق للمقاول استخدام أي وجميع المعلومات التي تم الحصول عليها أثناء تنفيذ العقد لأي غرض (مستقبلي) ، شريطة عدم استخدام أي معلومات سرية خاصة بالعميل لأطراف ثالثة لأغراض أخرى.
  • يحظر العميل استخدام مواد المقاول التي تستند إليها حقوق الملكية الفكرية ، لإعادة إنتاجها أو إنشائها أو استغلالها أو عرضها دون الحصول على إذن كتابي مسبق من المقاول. لهجة في الأماكن العامة بأي شكل من الأشكال

يلتزم العميل باتخاذ جميع الاحتياطات لتجنب التعدي على حقوق الملكية الفكرية للمقاول.

 

المادة 14 - السرية

يمتنع الطرفان عن إصدار أي إعلان عام حول محتويات هذه الاتفاقية ما لم:

  • يتم ذلك على أساس (واحد أو أكثر) من القوانين أو اللوائح الأخرى المعمول بها أو أي حكم غير قابل للنقض أو قابل للتنفيذ ؛
  • يتم ذلك عن طريق الموافقة المتبادلة ، أو
  • يمكن أن يكون هذا مرتبطًا بالاستنتاج (النهائي) للاتفاق وتنفيذه المطلوب.

في الحالات المذكورة أعلاه ، يجب على الطرف المسؤول عن تسريب المعلومات السرية إبلاغ الطرف الآخر والتعاون حيثما أمكن مع الطرف الآخر للعمل وفقًا لذلك.

 

المادة 15 - القانون الواجب التطبيق والنزاعات

  • في جميع العلاقات القانونية التي يكون المقاول طرفًا فيها ، ينطبق القانون الهولندي فقط ، وكذلك إذا كانت العلاقة القانونية للطرف موجودة كليًا أو جزئيًا في الخارج.
  • لا تنطبق اتفاقية الأمم المتحدة للمبيعات الدولية للبضائع (CISG).
  • سوف تستأنف الأطراف أولاً إلى المحاكم بعد بذل كل جهد ممكن لتسوية النزاع.
  • النزاعات التي تنشأ بسبب الاتفاق بين الطرفين و / أو بسبب أي.

 

المادة 16 - معلومات الاتصال

يجب إرسال الأسئلة المتعلقة بشروط الخدمة إلينا على info@tvilight.com

TVILIGHT PROJECTS BV

Beechavenue 162-180، 1119 بس ، شيفول-ريجك ، The Netherlands

+31 (0) 20 760 7380

info@tvilight.com

راجع للشغل / ضريبة القيمة المضافة: NL 0055 29 B505 BANK: NL 79 RABO 0310

KVK / COC: 28.052.105