يمكنك تحويل أي لحظة سعيدة إلى ذكرى ثمينة وخالدة – احتفظ بها على شكل صورة أو مقطع فيديو باستخدام الكاميرا الخلفية المضمنة. ومن خلال اتصال Bluetooth، يمكنك مشاركة الملفات ذات المحتوى العزيز على قلبك مع أجهزة المقربين منك. TERMS & CONDITIONS
تاريخ السريان: 01.11.2019
المادة 1 - التعاريف
1.1 "الاتفاقية" تعني العقد المكتوب الرسمي بين المقاول والعميل لتوفير المنتجات والخدمات أو توزيعها أو بيعها أو ترخيصها.
1.2 "المقاول" يعني الشركة ذات المسؤولية المحدودة Tvilight يقع المقر الرئيسي للمشاريع BV في the Netherlands مع غرفة التجارة الهولندية رقم 2805 2105.
1.3 "العميل" يعني الشخص/ الكيان الطبيعي أو الاعتباري الذي يبرم عقدًا مع المقاول.
1.4 "التسليم" يعني التسليم الفعلي للمنتجات والخدمات إلى العميل أو إكمال الخدمات.
1.5 "عرض الأسعار" يعني أي عرض أسعار أو اقتراح أو عرض بأي شكل من الأشكال يقدمه المقاول للعميل.
1.6 "الشروط" تعني هذه الشروط والأحكام العامة للمقاول.
1.7 "المنتجات" تعني العناصر التي سيتم توفيرها بموجب الاتفاقية، بما في ذلك البرامج والوثائق.
1.8 "الخدمات" تعني الخدمات التي سيتم توفيرها بموجب الاتفاقية.
1.9 "كتابيًا" يعني أي اتصال عن طريق مستند موقع من كلا الطرفين، أو عن طريق الخطاب أو الفاكس أو البريد الإلكتروني أو أي وسيلة أخرى متفق عليها.
المادة 2 - الانطباق
2.1 تنطبق هذه الشروط على جميع عروض الأسعار والاتفاقيات بين المقاول والعميل. قد تخضع بعض المنتجات والخدمات، مثل البرامج، لشروط وأحكام إضافية و/أو شروط ترخيص المستخدم النهائي (EULA).
2.2 تنطبق هذه الشروط أيضًا على الاتفاقيات التي يستخدم فيها المقاول أطرافًا ثالثة.
2.3 يجب الاتفاق على أي تعديلات أو انحرافات عن هذه الشروط كتابيًا.
2.4 من خلال التعاقد بناءً على هذه الشروط، يوافق العميل على قابلية تطبيقها على الاتفاقيات المستقبلية مع المقاول.
2.5 تم رفض قابلية تطبيق أي عملية شراء عامة أو شروط أخرى للعميل صراحةً.
2.6 في حالة التعارض بين شروط الاتفاقية وهذه الشروط، تسود شروط الاتفاقية.
المادة 3 - عروض الأسعار والاتفاقيات
3.1 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، تكون جميع عروض الأسعار غير ملزمة وصالحة لمدة 60 يومًا من تاريخ العرض. يجوز للمقاول تعديل أو إلغاء أي عرض أسعار في أي وقت قبل استلام القبول من قبل العميل. يتم إبرام الاتفاقية عند قبول عرض الأسعار.
3.2 تعتمد عروض الأسعار على البيانات والرسومات والأحجام والقياسات المقدمة من العميل. يتحمل العميل وحده المسؤولية عن دقة أي طلب، بما في ذلك التوافق وقابلية التشغيل البيني مع المنتجات الأخرى غير المصرح بها من قبل المقاول. أي مادة غير مستخدمة غير قابلة للإرجاع وغير قابلة للاسترداد.
3.3 يجوز للعميل استخدام عرض الأسعار فقط لتحديد ما إذا كان سيتم منح العمولة للمقاول أم لا. إذا لم يتم إبرام أي اتفاقية، يظل المقاول هو صاحب الحق الوحيد فيما يتعلق بمحتوى عرض الأسعار، باستثناء أي معلومات من العميل.
3.4 المقاول ليس مسؤولاً إذا كان العميل يستطيع أن يفهم بشكل معقول أن عرض الأسعار هو نتيجة لخطأ أو خطأ واضح.
3.5 المقاول غير ملزم بتنفيذ جزء من المهمة مقابل جزء مماثل من عرض الأسعار المحدد ولا ينطبق هذا تلقائيًا على الطلبات و/أو عروض الأسعار المستقبلية.
المادة 4 – الأسعار والمدفوعات والتحصيلات
4.1 جميع الأسعار والمعدلات التي يقدمها المقاول لا تشمل ضريبة القيمة المضافة والضرائب الحكومية الأخرى والرسوم والأشغال السابقة.
4.2 يجب أن يتم الدفع خلال 30 يومًا من تاريخ الفاتورة، بالطريقة التي يحددها المقاول بعملة الفاتورة، ما لم ينص على خلاف ذلك. يحق للمقاول الحصول على الفواتير الدورية.
4.3 يحق للمقاول في أي وقت أن يطلب من العميل إجراء دفعة مقدمة أو دفعة مؤقتة.
4.4 الاعتراضات على مبلغ الفاتورة لا تؤدي إلى تعليق التزام الدفع. لا يُسمح بخصم الفاتورة من المبالغ المستحقة على المقاول للعميل.
4.5 سيتم تمرير الزيادات في الأسعار التي تتجاوز 2% إلى العميل. سيقوم المقاول بإبلاغ العميل خلال فترة زمنية معقولة. إذا لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن زيادة الأسعار، يحتفظ المقاول بالحق في إلغاء الطلب وإيقاف العمل.
4.6 إذا تجاوز العميل فترة السداد، فسيكون العميل متخلفًا عن السداد دون إشعار آخر. يجب على العميل دفع الفائدة القانونية المطبقة على المعاملات التجارية على المبلغ المستحق والتكاليف المعقولة التي يتكبدها المقاول للحصول على الدفع.
المادة 5 – تسليم المنتجات وأداء الخدمات
5.1 إذا كانت الاتفاقية تتضمن تقديم الخدمات، يتعهد المقاول بممارسة المهارة والعناية والاجتهاد الواجبين.
5.2 يحتفظ المقاول بالحق في إشراك أطراف ثالثة لأداء الخدمات وتوريد المنتجات.
5.3 جميع فترات (التسليم) وتواريخ (التسليم) المتفق عليها أو المحددة من قبل المقاول محددة على حد علم المقاول. مواعيد التسليم هي تواريخ مستهدفة وغير ملزمة وإرشادية. يجب على المقاول بذل كل جهد معقول للوفاء بهذه التواريخ.
5.4 تجاوز فترة (التسليم) أو تاريخ (التسليم) لا يعني أن المقاول في حالة تقصير.
5.5 في حالة التأخير أو العوائق التي يسببها العميل، يجوز للمقاول فرض تكاليف إضافية.
5.6 في التنفيذ المرحلي، يمكن للمقاول تعليق المراحل اللاحقة حتى يتم قبول المراحل السابقة والموافقة عليها كتابيًا من قبل العميل.
5.7 لا تكون التغييرات أو التعديلات على الاتفاقية ملزمة إلا إذا تم الاتفاق عليها كتابيًا وتأكيدها من قبل المقاول.
5.8 يقر العميل بأن ميزات أو وظائف معينة للمنتجات والخدمات قد تعتمد على موفري خدمات خارجيين، بما في ذلك توفير الطاقة وتخزين البيانات والاتصال وخدمات الاتصالات. لن يكون المقاول مسؤولاً أو مسؤولاً عن المشكلات الناشئة عن خدمات الطرف الثالث هذه.
المادة 6 – الملكية ونقل الملكية والمخاطر
6.1 تظل جميع المنتجات التي يسلمها المقاول ملكًا للمقاول حتى يفي العميل بجميع التزامات الدفع.
6.2 حتى يتم نقل الملكية القانونية إلى العميل، لا يجوز للعميل استيعاب أو نقل أو تعهد أو منح حقوق أو ملكية لأي طرف ثالث، إلا في سياق العمل العادي. يجب على العميل إبلاغ المقاول على الفور إذا كانت الأطراف الثالثة تنوي الاستيلاء على البضائع المسلمة بموجب الاحتفاظ بحق الملكية.
6.3 تنتقل مخاطر فقدان أو تلف المنتجات إلى العميل عند التسليم وفقًا لمصطلح التجارة الدولية المعمول به. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يتم التسليم "في مكان العمل" وفقًا لشروط التجارة الدولية (أحدث إصدار).
6.4 يجب على العميل الإبلاغ كتابيًا عن أي نقص أو عيوب أو أضرار خلال 48 ساعة من استلام المنتجات. إذا لم يتم الإبلاغ عن ذلك، تعتبر عمليات التسليم كاملة وفي حالة جيدة، ولن يكون للعميل الحق في إلغاء القبول.
6.5 إذا لم يتم تحصيل المنتجات المدفوعة، فسيحتفظ المقاول بالبضائع لمدة تصل إلى شهرين (2) على مسؤولية العميل. سيتم فرض تكاليف التخزين بعد هذه الفترة.
المادة 7 - حقوق الملكية الفكرية
7.1 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يحتفظ المقاول بحقوق الملكية الفكرية الكاملة لمنتجاته.
7.2 مع مراعاة استيفاء العميل لجميع الأحكام بموجب الاتفاقية وهذه الشروط، يمنح المقاول ترخيصًا غير حصري وغير قابل للتحويل لاستخدام المنتجات والخدمات، بما في ذلك البرامج، طوال مدة الاتفاقية.
7.3 بدون موافقة كتابية مسبقة من المقاول، لا يجوز للعميل:
- نسخ أو توزيع أو إجراء هندسة عكسية للمنتجات أو الأجزاء أو البرامج أو الوثائق، سواء كليًا أو جزئيًا؛
- استخدام اسم و/أو شعار المقاول؛
- إزالة اسم و/أو شعار المقاول من المنتجات.
7.4 يجب على العميل اتخاذ الاحتياطات اللازمة لتجنب انتهاك حقوق الملكية الفكرية للمقاول.
المادة 8 - السرية
8.1 سيحافظ المقاول على سرية أي معلومات يقدمها العميل ويشار إليها على أنها سرية، باستثناء المعلومات التي (XNUMX) تكون أو تصبح ملكًا عامًا دون خطأ من المقاول، (XNUMX) حصل عليها المقاول بشكل قانوني من طرف ثالث على أساس غير سري أو (XNUMX) مطلوب الكشف عنها بموجب القانون أو أمر المحكمة.
8.2 سيحافظ العميل على سرية أي معلومات فنية وتجارية ومالية، بما في ذلك أي عرض أسعار، ولن يكشف عن هذه المعلومات لأطراف ثالثة أو يستخدمها لأغراض أخرى غير الاتفاقية أو عرض الأسعار.
المادة 9 - القوة القاهرة
9.1 لن يكون المقاول مسؤولاً عن أي خرق ناتج عن حدث قوة قاهرة. سيتم تعليق الأداء خلال فترة حدث القوة القاهرة. تشمل "القوة القاهرة" القضاء والقدر، والكوارث الطبيعية، والإضرابات، والحروب، والإرهاب، والاضطرابات المدنية، والنقص على مستوى الصناعة، والهجمات الإلكترونية، والقرصنة أو عدم الأداء من قبل الموردين أو الأطراف الثالثة التي تعتمد عليها الخدمات (بما في ذلك خدمات الاتصال والاتصالات). ). إذا امتد حدث القوة القاهرة لمدة ثلاثة (3) أشهر متتالية، يجوز للمقاول إلغاء الاتفاقية بأكملها أو جزء منها دون مسؤولية.
المادة 10 - استخدام المنتجات والضمانات والتعويضات
10.1 يجب على العميل استخدام المنتجات فقط للأغراض المقصودة منها والحفاظ عليها في حالة جيدة.
10.2 يضمن المقاول أن المنتجات سوف تستوفي المتطلبات الواردة في عرض الأسعار وستكون خالية من العيوب لمدة 24 شهرًا بعد التسليم، باستثناء البلى العادي.
10.3 يجب الإبلاغ عن الشكاوى خلال 15 يومًا من اكتشافها. يجب أن تحتوي التقارير على وصف تفصيلي للشكوى. تتطلب المطالبات الصحيحة إخطارًا كتابيًا فوريًا للمقاول خلال فترة الضمان، بما في ذلك تفاصيل مثل خصائص التثبيت والظروف البيئية ومعلومات المنتج.
10.4 إذا كان المنتج معيبًا وكان العيب منسوبًا إلى المقاول، فإن مسؤولية المقاول الوحيدة والحل الحصري للعميل هو الإصلاح أو الاستبدال. لا تؤدي عمليات الإصلاح أو الاستبدال إلى تمديد فترة الضمان. يتحمل العميل تكاليف الإزالة والاستبدال.
10.5 تنتهي الضمانات في حالة (1) قيام العميل أو طرف ثالث بإجراء تغييرات/إصلاحات على المنتجات، (2) عدم استخدام المنتجات وفقًا للتعليمات، (3) استخدام المنتجات لأغراض غير مقصودة، أو (4) استخدام المنتجات بشكل غير متوقع طرق.
10.6 إذا كان الضمان يتعلق بسلع/خدمات تابعة لطرف ثالث، فهو يقتصر على ضمان الطرف الثالث.
10.7 لا يتحمل المقاول مسؤولية فشل الأداء بسبب إهمال العميل أو مشكلات إمدادات الطاقة أو القوة القاهرة.
10.8 Tvilight تنطبق شروط الضمان.
10.9 يجب على العميل تعويض المقاول ضد الخسائر والتكاليف والنفقات الناشئة عن خرق العميل للاتفاقية أو هذه الشروط ومطالبات الطرف الثالث المتعلقة باستخدام العميل غير المصرح به أو تعديله للمنتجات.
10.10 يجوز للمقاول أن يطلب مساعدة العميل في حالة مخاطبته من قبل أطراف ثالثة. إذا فشل العميل في تقديم المساعدة، يجوز للمقاول اتخاذ الإجراء وتحميل التكاليف على العميل.
10.11 المقاول ليس مسؤولاً عن فشل الأداء بسبب عدم امتثال العميل للاتفاقية، أو تقلبات الطاقة، أو مشكلات الاتصال، أو خدمات الطرف الثالث (بما في ذلك خدمة الاتصال والاتصالات أو القوة القاهرة).
المادة 11 – حدود المسؤولية
11.1 لا يتحمل المقاول مسؤولية الأضرار في حالة (1) قيام العميل أو طرف ثالث بإجراء تغييرات/إصلاحات على المنتج، (2) عدم استخدام المنتجات وفقًا للتعليمات، (3) استخدام المنتجات لأغراض غير مقصودة، أو (4) المنتجات يتم استخدامها بشكل غير متوقع.
11.2 لا يكون المقاول مسؤولاً إلا عن الأضرار المباشرة، التي تُعرف بأنها الأضرار التي تلحق بالمنتجات والتكاليف المعقولة لتحديد سبب الضرر ومداه.
11.3 إذا كان المقاول مسؤولاً، فستقتصر المسؤولية على 50% من صافي قيمة فاتورة الطلب المتعلق بالمسؤولية.
11.4 المقاول ليس مسؤولاً عن الأضرار غير المباشرة، بما في ذلك خسارة الأرباح، وخسارة المدخرات، وانقطاع الأعمال.
المادة 12 – تعليق وإنهاء الاتفاقية
12.1 في حالة خرق العميل، يجوز للمقاول تعليق أي أداء بموجب الاتفاقية.
12.2 يجوز للمقاول إنهاء الاتفاقية بموجب إشعار كتابي إذا (أ) واجه العميل الإفلاس أو تعليق المدفوعات أو الحل أو التصفية، أو (ب) تخلف العميل عن الالتزام بالشروط ولم يعالج هذا التقصير.
12.3 يجوز للعميل إلغاء الاتفاقية إذا تجاوز المقاول وقت التسليم الجديد المتفق عليه دون أسباب مبررة، بشرط أن يخطر العميل المقاول كتابيًا بالرفض في حالة تجاوز مدة التسليم الجديدة.
12.4 لن يؤدي الإنهاء إلى تعويض العميل. سيقوم المقاول برد أي مدفوعات تتعلق بالاتفاقية الملغاة.
المادة 13 – متنوعه
13.1 إذا أصبح أي شرط من هذه الشروط غير صالح، فسيتم تطبيق الباقي. سيتفاوض المقاول والعميل على قواعد جديدة لاستبدال الأحكام غير الصالحة بأحكام تطابق الهدف الأصلي.
المادة 14 – القانون المعمول به والمنازعات
14.1 ستخضع جميع العلاقات القانونية التي تنطبق عليها هذه الشروط حصريًا للقانون الهولندي.
14.2 لا تنطبق اتفاقية الأمم المتحدة للبيع الدولي للبضائع (CISG).
14.3 سيحاول الطرفان أولاً تسوية النزاعات ودياً قبل اللجوء إلى المحاكم.
14.4 سيتم حل النزاعات من قبل المحكمة المختصة في منطقة مكان عمل المقاول.
TVILIGHT المشاريع بي في
Leonard Springerlaan 35, 9727 KB Groningen,the Netherlands
Beechavenue 162-180, 1119 PS Schiphol-Rijk (أمستردام)، the Netherlands
T: +31 (0) 20 760 7380
E: info@tvilightكوم
راجع للشغل / ضريبة القيمة المضافة: NL 0055 29 B505
BANK: NL 79 RABO 0310
KVK / COC: 28.052.105