GÉNÉRAL TERMS & CONDITIONS
Date d'entrée en vigueur: 01.11.2019
Article 1 - Définitions
1.1 « Accord » désigne le contrat écrit formel entre l'entrepreneur et le client pour la fourniture, la distribution, la vente ou la licence de produits et services.
1.2 « Entrepreneur » désigne la société à responsabilité limitée Tvilight Projects BV dont le siège est à the Netherlands avec le numéro de la Chambre de Commerce Néerlandaise 2805 2105.
1.3 « Client » désigne une personne physique ou morale/entité qui conclut un contrat avec le contractant.
1.4 « Livraison » désigne la livraison effective des Produits et Services au Client ou la réalisation des services.
1.5 « Devis » désigne tout devis, proposition ou offre sous quelque forme que ce soit fournie par l'entrepreneur au client.
1.6 « Conditions » désigne les présentes conditions générales du Prestataire.
1.7 « Produits » désigne les objets à fournir dans le cadre du Contrat, y compris les logiciels et la documentation.
1.8 « Services » désigne les services à fournir dans le cadre du Contrat.
1.9 « Par écrit » désigne toute communication par document signé par les deux parties, ou par lettre, fax, courrier électronique et autres moyens convenus.
Article 2 - Applicabilité
2.1 Les présentes conditions s'appliquent à tous les devis et accords entre l'entrepreneur et le client. Certains produits et services, tels que les logiciels, peuvent être soumis à des conditions générales supplémentaires et/ou à des conditions de licence d'utilisateur final (CLUF).
2.2 Les présentes conditions s'appliquent également aux accords dans lesquels le contractant fait appel à des tiers.
2.3 Toute modification ou dérogation aux présentes Conditions doit être convenue par écrit.
2.4 En contractant sur la base des présentes Conditions, le Client accepte leur applicabilité aux futurs Accords avec l'Entrepreneur.
2.5 L'applicabilité de toute condition générale d'achat ou d'autres conditions du client est explicitement rejetée.
2.6 En cas de conflit entre les conditions du Contrat et les présentes Conditions, les conditions du Contrat prévaudront.
Article 3 – Devis et Accords
3.1 Sauf accord contraire, toutes les offres sont sans engagement et valables 60 jours à compter de la date de l'offre. L'entrepreneur peut modifier ou révoquer tout devis à tout moment avant la réception de l'acceptation par le client. Le Contrat est conclu dès l’acceptation du Devis.
3.2 Les devis sont basés sur les données, dessins, tailles et mesures fournis par le client. Le client est seul responsable de l'exactitude de toute commande, y compris de la compatibilité et de l'interopérabilité avec d'autres produits non autorisés par l'entrepreneur. Tout matériel non utilisé n'est ni repris ni remboursable.
3.3 Le Client peut utiliser le Devis uniquement pour déterminer s'il doit attribuer la commission à l'Entrepreneur. Si aucun Accord n’est conclu, le Prestataire reste le seul titulaire des droits concernant le contenu du Devis, à l’exception de toute information du Client.
3.4 L'entrepreneur n'est pas responsable si le client peut raisonnablement comprendre que le devis est le résultat d'une erreur ou d'une erreur évidente.
3.5 Le Contractant n'est pas obligé d'exécuter une partie de la mission contre une partie correspondante du Devis donné et cela ne s'appliquera pas automatiquement aux commandes et/ou devis futurs.
Article 4 – Prix, paiements et encaissements
4.1 Tous les prix et tarifs indiqués par l'entrepreneur excluent la TVA, les autres taxes gouvernementales, les prélèvements et EX WORKS.
4.2 Le paiement doit être effectué dans les 30 jours suivant la date de facture, de la manière spécifiée par l'entrepreneur dans la devise de la facture, sauf indication contraire. L'entrepreneur a droit à une facturation périodique.
4.3 Le Prestataire a le droit à tout moment d'exiger du Client qu'il effectue un paiement anticipé ou intermédiaire.
4.4 Les objections concernant le montant d'une facture ne suspendent pas l'obligation de paiement. La compensation de la facture avec les montants dus par le Prestataire au Client n'est pas autorisée.
4.5 Les augmentations de prix supérieures à 2 % seront répercutées sur le Client. Le Prestataire informera le Client dans un délai raisonnable. Si un accord sur l'augmentation du prix ne peut être trouvé, l'entrepreneur se réserve le droit d'annuler la commande et d'arrêter les travaux.
4.6 Si le client dépasse le délai de paiement, il est en défaut sans autre mise en demeure. Le Client devra payer les intérêts légaux applicables aux transactions commerciales sur le montant impayé et les frais raisonnables engagés par le Contractant pour obtenir le paiement.
Article 5 – Livraison des Produits, Exécution des Prestations
5.1 Si le Contrat consiste en la fourniture de Services, le Prestataire s'engage à faire preuve de compétence, de soin et de diligence.
5.2 Le Prestataire se réserve le droit de faire appel à des tiers pour l'exécution des Services et la fourniture de Produits.
5.3 Tous les délais (de livraison) et dates (de livraison) convenus ou spécifiés par le Contractant sont établis au meilleur de ses connaissances. Les dates de livraison sont des dates cibles, non contractuelles et indicatives. L'entrepreneur doit faire tous les efforts raisonnables pour respecter ces dates.
5.4 Le dépassement d'un délai (de livraison) ou d'une date (de livraison) ne signifie pas que l'entrepreneur est en défaut.
5.5 En cas de retards ou d'empêchements causés par le Client, le Prestataire peut facturer des frais supplémentaires.
5.6 Dans le cadre d'une mise en œuvre progressive, l'entrepreneur peut suspendre les phases suivantes jusqu'à ce que les phases précédentes soient acceptées et approuvées par écrit par le client.
5.7 Les changements ou modifications apportés au Contrat ne sont contraignants que s'ils sont convenus par écrit et confirmés par l'Entrepreneur.
5.8 Le Client reconnaît que certaines caractéristiques ou fonctionnalités des Produits et Services peuvent dépendre de prestataires de services tiers, notamment la fourniture d'énergie, le stockage de données, la connectivité et les services de communication. L'entrepreneur ne sera pas responsable des problèmes découlant de ces services tiers.
Article 6 – Propriété, transfert de titre et risque
6.1 Tous les produits livrés par l'entrepreneur restent la propriété de l'entrepreneur jusqu'à ce que le client ait rempli toutes ses obligations de paiement.
6.2 Jusqu'à ce que le titre légal soit transféré au Client, celui-ci ne doit pas assimiler, transférer, mettre en gage ou accorder des droits ou des titres à un tiers, sauf dans le cours normal des affaires. Le client doit informer immédiatement l'entrepreneur si des tiers ont l'intention de saisir les marchandises livrées sous réserve de propriété.
6.3 Le risque de perte ou de dommage aux Produits est transféré au Client dès la livraison conformément à l'Incoterm applicable. Sauf accord contraire, les livraisons sont effectuées « Ex Works » selon les Incoterms (dernière version).
6.4 Le client doit signaler par écrit toute pénurie, défaut ou dommage dans les 48 heures suivant la réception des produits. Si elles ne sont pas signalées, les livraisons sont considérées comme complètes et en bon état, et le client n'aura aucun droit de révoquer l'acceptation.
6.5 Si les Produits payés ne sont pas récupérés, le Prestataire conservera les marchandises jusqu'à deux (2) mois aux risques du Client. Des frais de stockage seront facturés après ce délai.
Article 7 - Droits de propriété intellectuelle
7.1 Sauf accord contraire, le Prestataire conserve tous les droits de propriété intellectuelle sur ses Produits.
7.2 Sous réserve du respect par le Client de toutes les dispositions du Contrat et des présentes Conditions, le Prestataire accorde une licence non exclusive et non transférable pour utiliser les Produits et Services, y compris les logiciels, pour la durée du Contrat.
7.3 Sans le consentement écrit préalable du Prestataire, le Client ne peut pas :
- Copier, distribuer ou faire de l'ingénierie inverse sur des produits ou des pièces, des logiciels ou de la documentation, en totalité ou en partie ;
- Utiliser le nom et/ou le logo de l'entrepreneur ;
- Supprimer le nom et/ou le logo de l'entrepreneur des produits.
7.4 Le client doit prendre les précautions nécessaires pour éviter toute violation des droits de propriété intellectuelle de l'entrepreneur.
Article 8 - Confidentialité
8.1 L'Entrepreneur gardera confidentielles toutes les informations fournies par le Client et indiquées comme confidentielles, à l'exception des informations qui (i) sont ou deviennent du domaine public sans faute de l'Entrepreneur, (ii) ont été légalement obtenues par l'Entrepreneur auprès d'un tiers sur une base non confidentielle. , ou (iii) doivent être divulgués par la loi ou par une ordonnance d'un tribunal.
8.2 Le Client gardera confidentielles toutes les informations techniques, commerciales et financières, y compris tout Devis, et ne divulguera pas ces informations à des tiers ni ne les utilisera à des fins autres que celles du Contrat ou du Devis.
Article 9 - Force Majeure
9.1 L'entrepreneur ne sera pas responsable de toute violation résultant d'un événement de force majeure. L’exécution sera suspendue pendant la durée du cas de Force Majeure. La « force majeure » inclut les cas de force majeure, les catastrophes naturelles, les grèves, la guerre, le terrorisme, les troubles civils, les pénuries à l'échelle du secteur, les cyberattaques, le piratage ou la non-exécution des fournisseurs ou des tiers sur lesquels reposent les services (y compris les services de connectivité et de communication). ). Si l'événement de Force Majeure se prolonge pendant trois (3) mois consécutifs, le Contractant peut annuler tout ou partie du Contrat sans responsabilité.
Article 10 – Utilisation des Produits, Garanties et Indemnisation
10.1 Le Client doit utiliser les Produits uniquement aux fins prévues et les maintenir en bon état.
10.2 L'entrepreneur garantit que les produits répondront aux exigences du devis et seront exempts de défauts pendant 24 mois à compter de la livraison, à l'exception de l'usure normale.
10.3 Les plaintes doivent être signalées dans les 15 jours suivant leur découverte. Les rapports doivent contenir une description détaillée de la plainte. Les réclamations valables nécessitent une notification écrite immédiate à l'entrepreneur pendant la période de garantie, y compris des détails tels que les caractéristiques d'installation, les circonstances environnementales et les informations sur le produit.
10.4 Si un produit est défectueux et que le défaut est imputable à l'entrepreneur, la seule responsabilité de l'entrepreneur et le recours exclusif du client est la réparation ou le remplacement. Les réparations ou les remplacements ne prolongent pas la période de garantie. Le client supporte les frais de retrait et de remplacement.
10.5 Les garanties expirent si (1) le client ou un tiers apporte des modifications/réparations aux produits, (2) les produits ne sont pas utilisés conformément aux instructions, (3) les produits sont utilisés à des fins non prévues, ou (4) les produits sont utilisés de manière inattendue. façons.
10.6 Si la garantie concerne des biens/services de tiers, elle est limitée à la garantie du tiers.
10.7 L'entrepreneur n'est pas responsable des défauts de performance dus à la négligence du client, à des problèmes d'alimentation électrique ou à un cas de force majeure.
10.8 Tvilight Les conditions de garantie sont applicables.
10.9 Le Client doit indemniser le Prestataire contre les pertes, coûts et dépenses résultant de la violation par le Client du Contrat ou des présentes Conditions et des réclamations de tiers liées à l'utilisation ou à la modification non autorisée des Produits par le Client.
10.10 L'entrepreneur peut avoir besoin de l'aide du client si des tiers s'adressent à lui. Si le client ne parvient pas à l'aider, l'entrepreneur peut prendre des mesures et facturer des frais au client.
10.11 Le Prestataire n'est pas responsable des défauts de performance dus au non-respect par le Client du Contrat, aux fluctuations de puissance, aux problèmes de connectivité, aux services de tiers (y compris les services de connectivité et de communication ou à la Force Majeure).
Article 11 – Limitation de responsabilité
11.1 L'entrepreneur n'est pas responsable des dommages si (1) le client ou un tiers apporte des modifications/réparations au produit, (2) les produits ne sont pas utilisés conformément aux instructions, (3) les produits sont utilisés à des fins non prévues, ou (4) les produits sont utilisés de manière inattendue.
11.2 L'entrepreneur n'est responsable que des dommages directs, définis comme les dommages causés aux produits et les coûts raisonnables pour établir la cause et l'étendue des dommages.
11.3 Si le Prestataire est responsable, la responsabilité est limitée à 50 % de la valeur nette de la facture de la commande liée à la responsabilité.
11.4 L'entrepreneur n'est pas responsable des dommages indirects, y compris la perte de profit, la perte d'économies et l'interruption des activités.
Article 12 – Suspension et résiliation du Contrat
12.1 En cas de manquement du Client, le Prestataire peut suspendre toute exécution en vertu du Contrat.
12.2 Le Prestataire peut résilier le Contrat par notification écrite si (a) le Client est confronté à une faillite, une suspension de paiement, une dissolution ou une liquidation, ou (b) le Client ne respecte pas les Conditions et ne remédie pas au défaut.
12.3 Le client peut résilier le contrat si le sous-traitant dépasse un nouveau délai de livraison convenu sans motif valable, à condition que le client ait informé le sous-traitant par écrit de son refus en cas de dépassement du nouveau délai de livraison.
12.4 La résiliation n'entraînera pas d'indemnisation du Client. L'entrepreneur remboursera tous les paiements liés à l'accord annulé.
Article 13 – Divers
13.1 Si une disposition des présentes Conditions devient invalide, le reste s'appliquera. L'entrepreneur et le client négocieront de nouvelles règles pour remplacer les dispositions invalides par des dispositions correspondant à l'intention initiale.
Article 14 – Droit applicable et litiges
14.1 Toutes les relations juridiques auxquelles les présentes Conditions s'appliquent seront régies exclusivement par le droit néerlandais.
14.2 La Convention des Nations Unies sur les ventes internationales de marchandises (CISG) ne s'applique pas.
14.3 Les parties tenteront d'abord de régler les différends à l'amiable avant de recourir aux tribunaux.
14.4 Les litiges seront résolus par le tribunal compétent du district du siège social de l'entrepreneur.
TVILIGHT PROJETS BV
Leonard Springerlaan 35, 9727 KB Groningen,the Netherlands
Beechavenue 162-180, 1119 PS Schiphol-Rijk (Amsterdam), the Netherlands
T: +31 (0) 20 760 7380
E: info@tvilight.com
BTW / TVA: NL 0055 29 505 B01
BANQUE: NL 79 RABO 0310 834 163
KVK / COC: 28.052.105